-
1 adjustment of claims
-
2 claim handling
врегулювання збитків (страх.); оплата вимог; врегулювання претензій (страх.) -
3 arrangement
n1. домовленість, угода; договір2. розв'язання (складного питання); врегулювання3. pl заходи, приготування- ad hoc arrangement спеціальна угода- bilateral arrangement двостороння угода/ домовленість- common arrangements загальні правила- constitutional arrangements конституційні положення- contractual arrangements договірні угоди- inconsistent arrangements несумісні/ невідповідні заходи- institutional arrangements організаційні заходи- military arrangements військові угоди- political arrangements політичні домовленості- pooling arrangements пульні угоди- preferential trading arrangement преференційна торговельна угода- rationing arrangements обмежуючі заходи; заходи з нормування/ розподілу чогось- security arrangements угода про безпеку- specific arrangement спеціальна угода/ домовленість- stand-by arrangements резервні угоди- verbal arrangement усна домовленість- arrangement of a claim врегулювання претензії- arrangement of a conflict врегулювання конфлікту- arrangement for the exclusion of nuclear weapon угода про вилучення ядерної зброї- arrangements for the negotiation заходи щодо організації переговорів- arrangements of parts порядок розміщення частин (договору)- arrangement of the text of the treaty структура/ розміщення тексту договору- to come to an arrangement домовитися, підписати угоду- to effect arrangements проводити заходи- to make an arrangementa) змовитися, умовитися, домовитися- to make arrangements прийняти заходи; здійснити приготування -
4 adjustment
n регулювання, узгодження; виправлення; розв'язання суперечки; пристосування- border tax adjustment прикордонне податкове регулювання- adjustment of claims врегулювання претензій- adjustment of a dispute врегулювання/ розв'язання суперечки -
5 clearance
догляд; встановлення (ідентифікація) особи (підозрюваного, винного тощо); врегулювання претензій; сплата боргу; урегулювання претензій; допуск ( до секретної роботи або секретних матеріалів); розпродаж; митне очищення, очищення від мита; митне свідоцтво; розкриття ( злочину)- clearance inward
- clearance inwards
- clearance certificate
- clearance charge
- clearance of conviction
- clearance costs
- clearance fee
- clearance invoice
- clearance note
- clearance of crime
- clearance office
- clearance outward
- clearance outwards
- clearance papers
- clearance permit -
6 clearance
n1) чистка; очищення; розчищення2) розпродаж3) усунення перешкод4) сплата боргу; врегулювання претензій5) тех. зазор; отвір; проміжок; люфт6) тех. холостий хід7) вирубка (лісу)8) ав. дозвіл на політ* * *n1) очищення3) кoм. розпродаж (тж. clearance sale)4) кoм. очищення від мита; кoм. митне свідоцтво5) eк. здійснення розрахунків через розрахункову палату; кліринг чеків або векселів; оплата боргу, урегулювання претензій6) aмep. допуск до секретної роботи, до секретних матеріалів (тж. security. clearance)7) тex. зазор, просвіт, кліренс; слабке місце; люфтclearance space — зазор, шкідливий простір ( у циліндрі)
8) кліренс, дорожній просвіт9) тex. холостий хід10) aв. дозвіл на політ11) cпopт. удар від воріт ( футбол); перехід через планку, подолання перешкоди ( легка атлетика) -
7 claim adjustment
задоволення позову; врегулювання претензії -
8 clearance costs
-
9 dollar adjustment
-
10 engage in plea bargaining
English-Ukrainian law dictionary > engage in plea bargaining
-
11 scheme of arrangement
порядок вирішення спірних питань, порядок врегулювання претензій -
12 settlement
n1) поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії)2) селищеT. B. settlement — селище для туберкульозних хворих
3) заселення; колонізація4) урегулювання, улагодженняsettlement of a claim — юр. урегулювання претензії
to arrange (to make) a settlement with smb. — а) досягти домовленості з кимсь; б) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь
5) розрахунок, розплата, сплата, виплатаsettlement with creditors — а) розплата з кредиторами; б) угода з кредиторами
6) юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь)marriage settlement — а) шлюбний контракт; б) угода про виділення посагу дочці
7) заснування сімейної власності8) благодійна установа9) осідання (фундаменту)10) шлюб; одруженняAct of S. — закон про престолонаслідування (в Англії від 1701 р.)
Straits Settlements — іст. британські володіння на Малайському півострові
* * *n1) заселення; колонізація2) поселення, колонія; icт. сеттльмент; селищеpenal /convict/ settlement — селище для каторжників ( в Австралії)
3) урегулювання; угодаsettlement of a claim — юp. урегулювання претензії; розрахунок, розплата, сплата
4) юp. акт розпорядження майном ( на користь кого-небудь)marriage settlement — шлюбний контракт; угода про виділення посагу дочки; акт встановлення довірчої власності; встановлення сімейної власності
family settlement — сімейна нерухомість ( яка переходить зазвичай у спадок до старшого сина в родині)
6) осідання; осадка7) шлюб, одруження -
13 conciliation
замирення, примирення; узгодження; узгоджувальна процедура, процедура примирення, примирювальна процедура; арбітражне замиренняconciliation for family members — врегулювання сімейних стосунків, примирення членів сім'ї
- conciliation certificateconciliation in criminal matters — примирення ( сторін) у кримінальній справі
- conciliation commission
- conciliation in civil matters
- conciliation of family members
- conciliation of parties
- conciliation procedure
- conciliation process
- conciliation treaty -
14 claims agreement
См. также в других словарях:
дедактебл — у, ч. Частка відшкодування, яку страхова компанія виплачує авансом до врегулювання претензій і при остаточних розрахунках утримує із загальної суми … Український тлумачний словник